著者典拠情報

標目形:
丹治, 信春 (1949-)||タンジ, ノブハル
属性:
Personal
場所:
大阪
日付:
1949
から見よ参照形:
Tanji, Nobuharu
Tanzi, Nobuharu
注記:
東京都立大学助教授・同教授, 日本大学文理学部教授
「時間に向きはあるか」 (丸善, 1992)の訳者
EDSRC:ウィトゲンシュタイン以後 / 飯田隆, 土屋俊編(東京大学出版会, 1991.3)
著者典拠ID:
DA0072965X


1.

図書

図書
J. L. オースティン著 ; 丹治信春, 守屋唱進訳
出版情報: 東京 : 勁草書房, 1984.9
シリーズ名: 双書プロブレーマタ ; 4
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
J. L. オースティン著 ; J. O. アームソン, G. J. ウォーノック編
出版情報: 東京 : 勁草書房, 1991.11
シリーズ名: 双書プロブレーマタ ; II-5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
アリストテレスの『倫理学』における善(アガトン)と幸福(エウダイモニア) 田中享英訳
先験的(アプリオリ)概念は存在するか 神野慧一郎訳
語の意味 伊藤邦武訳
他人の心 山田友幸訳
真理 信原幸弘訳
語る、とはいかなることか : その単純化された諸形態 守屋唱進訳
事実に対する不当 丹治信春訳
弁解の弁 服部裕幸訳
「もし」と「できる」 坂井秀寿, 守屋唱進訳
行為遂行的発言 中才敏郎訳
ふりをすること 佐藤徹郎訳
インクの三つのこぼし方 森村進訳
アリストテレスの『倫理学』における善(アガトン)と幸福(エウダイモニア) 田中享英訳
先験的(アプリオリ)概念は存在するか 神野慧一郎訳
語の意味 伊藤邦武訳