著者典拠情報

標目形:
柴田, 元幸 (1954-)||シバタ, モトユキ
属性:
Personal
場所:
東京
日付:
1954
から見よ参照形:
Shibata, Motoyuki
Sibata, Motoyuki
注記:
訳者: オリンピックと近代
東京大学教養学部助教授
東京大学大学院人文社会系研究科教授(2013.6現在)
専門: アメリカ文学, 現代文芸論
出生地の追加は訳書「孤独の発明」 (新潮社, 1991)
EDSRC:文学と映画のあいだ / 野崎歓編(東京大学出版会, 2013.6)
著者典拠ID:
DA02592013


1.

図書

図書
ナサニエル・ホーソーン他著 ; 柴田元幸編訳
出版情報: 東京 : スイッチ・パブリッシング, 2013.10
シリーズ名: Switch Library ; . 柴田元幸翻訳叢書||シバタ モトユキ ホンヤク ソウショ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
古典篇: ウェイクフィールド = Wakefield ナサニエル・ホーソーン著
モルグ街の殺人 = The murders in the Rue Morgue エドガー・アラン・ポー著
書写人バートルビー : ウォール街の物語 = Bartleby, the scrivener : a story of Wall-Street ハーマン・メルヴィル著
詩 = Poems エミリー・ディキンソン著
ジム・スマイリーと彼の跳び蛙 = Jim Smiley and his jumping frog マーク・トウェイン著
本物 = The real thing ヘンリー・ジェームズ著
賢者の贈り物 = The gift of the magi O・ヘンリー著
火を熾す = To build a fire ジャック・ロンドン著
古典篇: ウェイクフィールド = Wakefield ナサニエル・ホーソーン著
モルグ街の殺人 = The murders in the Rue Morgue エドガー・アラン・ポー著
書写人バートルビー : ウォール街の物語 = Bartleby, the scrivener : a story of Wall-Street ハーマン・メルヴィル著
2.

図書

図書
岸本佐知子, 柴田元幸編訳
出版情報: 東京 : スイッチ・パブリッシング, 2022.9
シリーズ名: Switch library
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
大きな赤いスーツケースを持った女の子 = The girl with the big red suitcase レイチェル・クシュナー [著] ; 柴田元幸訳
オール女子フットボールチーム = The all-girl football team ルイス・ノーダン [著] ; 岸本佐知子訳
足の悪い人にはそれぞれの歩き方がある = Every cripple has his own way of walking アン・クイン [著] ; 柴田元幸訳
アホウドリの迷信 = The superstition of albatross デイジー・ジョンソン [著] ; 岸本佐知子訳
アガタの機械 = Agata's machine カミラ・グルドーヴァ [著] ; 柴田元幸訳
野良のミルク = Wild milk サブリナ・オラ・マーク [著] ; 岸本佐知子訳
名簿 = The roster サブリナ・オラ・マーク [著] ; 岸本佐知子訳
あなたがわたしの母親ですか? = Are you my mother? サブリナ・オラ・マーク [著] ; 岸本佐知子訳
最後の夜 = Last night ローラ・ヴァン・デン・バーグ [著] ; 柴田元幸訳
引力 = The pull リディア・ユクナヴィッチ [著] ; 岸本佐知子訳
大きな赤いスーツケースを持った女の子 = The girl with the big red suitcase レイチェル・クシュナー [著] ; 柴田元幸訳
オール女子フットボールチーム = The all-girl football team ルイス・ノーダン [著] ; 岸本佐知子訳
足の悪い人にはそれぞれの歩き方がある = Every cripple has his own way of walking アン・クイン [著] ; 柴田元幸訳